Ferić

Godišnja “Nagrada Dragan Plamenac” za 2013. godinu

Godišnja “Nagrada Dragan Plamenac” za 2013. godinu dodijeljena je dr. sc. Ivani Tomić Ferić

 

FerićDodijeljena je nagrada Plamenac za 2013. god. Dobitnica je Ivana Tomić Ferić za knjigu Julije Bajamonti: „Glazbeni rječnik“, Zagreb: HMD, 2013.

 

Obrazloženje

Knjiga Ivane Tomić Ferić Julije Bajamonti: „Glazbeni rječnik“ s podnaslovom Transkripcija, prijevod, komentari temelji se na rukopisnom izvoru pohranjenom u Arheološkome muzeju u Splitu i okviru Bajamontijeve ostavštine te na njegovoj odgovarajućoj obradbi. U ovome je radu po prvi puta iscrpno obrađen kao još jedan aspekt stvaralaštva najznačajnijeg polihistora i skladatelja u dalmatinskoj i hrvatskoj glazbenoj kulturi 18. stoljeća. Rukopis rječnika obasiže 165 numeriranih stranica, te donosi nešto više od tri stotine glazbenih termina te posebno i natuknice o nekolicini glazbenika. Bajamontijev je tekst pisan talijanskim i francuskim jezikom, s ponekim latinskim i grčkim citatima.
Knjiga je podijeljena u četiri dijela: u prvome, nakon uvodnih poglavlja o Bajamontiju i opisa materijala, u namjeri da – kako sama kaže – dešifrira, protumači, analizira i usporedi pojmove i natuknice iz Bajamontijeva leksikona s originalnim izvorima, pregledno prezentira artikulaciju Bajamontijeve građe, koju iščitava kao cjeline vezane uz glazbenu teoriju te uz opise glazbala. Uz svaku od tih cjelina donosi popise i klasifikaciju termina te ih razlaže na odgovarajuće podteme. Posebno je poglavlje posvećeno Bajamontijevu multidisciplinarnom pristupu obradbi glazbenih termina, koji je s glazbom objedinio prirodne znanosti, medicinu i psihologiju te poeziju i filozofiju. Analiza ovoga područja iznijela je na vidjelo činjenicu da se Bajamonti na prirodoznanstvenom području služio gotovo isključivo najnovijom, njemu suvremenom literaturom (iz razdoblja 1740-83), što taj aspekt Bajamontijeva Rječnika čini najmodernijim u odnosu na sva ostala područja (medicinu, poeziju, filozofiju te glazbenu teoriju i organologiju).
U radu na rječniku Bajamonti je koristio Rousseauov Dictionnaire de musique (1768), no autorica otkriva i druge izvore na koje se intenzivno oslanjao: upotrijebio je i naveo ukupno 63 naslova, među kojima se ističe Zarlinovo djelo Le Istitutioni harmoniche (1558), koje je zastupljeno gotovo u polovici Bajamontijevih pojmova, te glazbeno-teorijska i glazbeno-historiografska djela d’Alemberta, F. Algarottija, Aristoksena, E. de Arteage, G. M. Artusija, J. B. Dubosa, V. Galileia, V. Manfredinija, Plutarha, G. Tartinija, Z. Tevoa i drugih, ali i da je konzultirao opću literaturu s područja politike, prava, fizike, astronomije, prirodne filozofije, pjesništva, opće i crkvene historiografije i ostalog takvih autora kao što su npr. Ciceron, D. Diderot, Horacije, J. Kepler, Montesqieu, I. Newton, Voltaire i dr. Ovome se mogu pridodati i naslovi jedanaest talijanskih i francuskih časopisa te daljnjih 58 djela poznatih i manje poznatih autora od antike do 18. stoljeća.
Drugi dio rada po prvi puta predstavlja minuciozno transliteriran složen, katkad i nečitak, Bajamontijev rukopis cijeloga Rječnika, u koji su uklopljeni i Bajamontijevi crteži, skice i tablice.
Slijedi treći dio knjige s prijevodom Rječnika, popraćen brojnim bilješkama, te osobito vrijednim Komentarima u kojima autorica objedinjuje neke Bajamontijeve natuknice, raštrkane na raznim stranicama Rječnika, te pojašnjava neke nedorečenosti, nejasnoće i donosi suvremena tumačenja.
Četvrti dio knjige predstavljaju ne samo korisna pomagala – razni popisi imena i Bajamontijevih izvora – nego i faksimilni dodaci iz Bajamontijeva autografa. Sve te naslove koje je i fizički konzultirala, uz dodatnu opsežnu literaturu, autorica je navela u bibliografskome popisu. Napokon, opširniji sažetak na engleskom jeziku omogućava barem općeniti uvid u izvrsna autoričina postignuća i zaključke koji su komplementarni talijansko-francuskom izvorniku Rječnika.
Na temelju ovog iscrpnog rada zaključujemo da ovaj Rječnik daje dodatne dragocjene podatke o Bajamontijevoj ličnosti, njegovu znanju i preferencijama te utvrđuje da Bajamontijev izbor izvora varira od renesansnih do suvremenih spajajući tako staro i novo. U tom će pogledu svaka buduća evaluacija širokog Bajamontijeva djelovanja ne samo morati uzeti u obzir ovaj opsežan rad, već će i istraživanja njegova skladateljskog opusa valjati promatrati u odnosu na njegov glazbeno-teorijski rad.